Sunday, July 16, 2006

Pets i llufes

Estem comprovant amb gran perplexitat que el català és l’única llengua del món que té dues paraules diferents per descriure l’expulsió de gasos per via rectal: el pet i la llufa. Algunes llengües com l’anglès tenen el concepte ben definit i descriuen la llufa com a quelcom "silent but deadly", però no tenen un significant específic pel significat.

La pregunta òbvia és: perquè? El Galleguinho suggereix que quan una llengua té moltes paraules per descriure matisos d’un mateix concepte, és perquè fa referència constant a l’esmentat concepte. Per exemple, el Gallec és extraordinàriament ric en paraules que descriguin la pluja perquè a Galícia sempre hi està plovent (benga, galleguinho, currate un comentario con una lista de palabras que signifiquen lluvia).

Vol dir això que els catalans estem sempre petant?

5 Comments:

At 4:44 AM, Anonymous Anonymous said...

Jo diria que més que petant sempre l'estem cagant!



Lo Gaiter del Llobregat

 
At 2:30 AM, Blogger eva said...

Els aragonesos també tenen una paraula per a les llufes, en diuen "bufas". Serà que som com cosins germans...

 
At 4:28 AM, Anonymous Anonymous said...

Greets to the webmaster of this wonderful site. Keep working. Thank you.
»

 
At 3:13 PM, Anonymous Anonymous said...

Interesting site. Useful information. Bookmarked.
»

 
At 3:09 AM, Anonymous Anonymous said...

Pets, llufes, vagines (les dones fines es tiren vagines que fan pf...), llapets...

 

Post a Comment

<< Home